E' un modo come un altro per entrare nella storia.
Bar æete uæi u knjige rekorda.
Trova qualcun altro per rubare la pietra!
Naði nekog drugog da ukrade taj kamen!
Allora perché non mantieni sempre le sembianze di qualcun altro, per avere un aspetto comune?
Zašto onda nisi stalno prerušena? Znaš... da izgledaš kao svi ostali?
Ha detto che c'era qualcos'altro per cui lo ha curato.
Рекосте да сте га лечили од још нечега?
Non fate dell'altro per mettermi in imbarazzo.
Ne èini ništa više da me osramotiš.
Posso averne un altro, per favore?
Mogu li dobiti još jedno, molim vas?
Si sposta continuamente da un posto all'altro per sfuggire a questo uomo.
Prešla je preko cele zemlje da se makne od ovog tipa.
Posso fare qualcos'altro per lei, signore?
Da li mogu još nešto da uèinim za vas, gospodine?
Non posso dirti altro per ora.
To je sve što ti mogu sada reæi.
Vi ho portato un po' di carne, qualche patata, e qualcos'altro per un buon stufato, comunque.
Донела сам вам мало меса, кромпира, и неке ствари за добар паприкаш, како год.
Ci vuole ben altro per spaventarmi.
Treba mnogo više od toga da me uplaši.
Possiamo parlare di qualcos'altro, per favore?
Možemo li prièati o neèemu drugom.
Voi siete da biasimare tanto quanto chiunque altro per il naufragio che è la mia eredità.
Tebe treba kriviti kao i sve ostale za ovu olupinu koju sam dobio u nasljeðe.
Cristo, possiamo parlare di qualcos'altro, per favore?
Исусе, је л' можемо да причамо о нечем другом, молим вас.
Per far entrare qualcun altro, per trovare un vero collegamento... devi fidarti di loro.
Пустити некога унутра, да се стварно повежеш... мораш да му верујеш.
Si', quindi ne abbiamo preso un altro per evitare il problema.
Da, pa smo pokupili još jedno dijete da riješimo problem.
Tutto cio' che fanno i Grigi, lo fanno per dividerci l'uno dall'altro, per isolare il prescelto.
Sve što Sivi rade je da nas meðusobno podele. Da izoluju one koji su izabrani.
Perche' uccidere qualcun altro per lui?
Zašto bi još nekog ubio zbog njega?
A ognuno la spada dell'altro, per proteggervi l'un l'altro.
Имате један другог, како би се међусобно штитили.
Dovranno tutti accettarsi l'un con l'altro per quel che sono.
Svi treba sve da prihvate onakve kakvi su.
Se non altro, per il bene della tua bella sposa.
Bar zarad dobrobiti vaše lepe mlade.
Ma direi che una cassa è un posto buono come un altro, per me.
Pretpostavljam da je ova kutija dobra kao svako drugo mesto za mene.
Possiamo fare dell'altro, per offrirti una permanenza confortevole da noi?
Можемо ли још некако учинити твој боравак овде лепшим?
Tienila sempre d'occhio, perché possiamo entrare in ballo da un momento all'altro, per esempio fra tre ore entriamo in azione.
Hoæu da je proveravaš na svakih sat vremena, jer se promene javljaju svakog minuta, kao na primer idemo kao podrška za tri sata.
E così come utilizzate il telecomando per cambiare le impostazioni della televisione nel modo che preferite, utilizzate il linguaggio per alterare le impostazioni del cervello di qualcun'altro per perseguire i vostri interessi.
I baš kao što koristite daljinski upravljač da podesite unutrašnje parametre televizora tako da vam odgovara, vi koristite jezik da podesite svojstva unutrašnjosti nečijeg mozga tako da odgovaraju vašim interesima.
Una volta finiti, li abbiamo presi, li abbiamo messi sotto il tavolo e abbiamo detto, "Ne costruiresti un altro per 2 dollari e 70?"
Kada su završili, mi smo robote stavili pod sto i rekli: "Da li biste napravili još jednog, ovog puta za 2, 70 dolara?"
Poi abbiamo chiesto, "Vuoi costruirne un altro per 2, 70 dollari?"
Zatim smo ih pitali: "Da li biste napravili još jednog za 2, 70 dolara?
Non sarei mai andato in cerca di una videocamera o un telefono o altro per riprendere quei momenti.
Ja skoro nikad ne bih izvadio kameru ili telefon ili nešto drugo da uhvatim taj trenutak.
Ne ha usata una per comprare la proprietà e un'altra, che era a nome di qualcun altro, per pagare i costi esorbitanti che quel posto comportava.
Jednu bi iskoristio da kupi imovinu a drugu, koja je bila na tuđem imenu, da plati ogromne račune neophodne da bi sve funkcionisalo.
L'altro fattore, tra l'altro, per chi di voi è genitore, è essere presi in giro dai membri della famiglia circa il proprio peso.
Drugi faktor, uzgred vama koji ste roditelji, je zadirkivanje od strane članova porodice po pitanju težine.
(Applausi) Mi da un'immensa soddisfazione sapere che questi programmi per computer comunicheranno l'uno con l'altro per l'eternità.
(Aplauz) Pričinjava mi izuzetno zadovoljstvo saznanje da će ovi kompjuterski programi da se dobacuju ovako zauvek.
Prenderà anche due tortore o due colombi, secondo i suoi mezzi; uno sarà per il sacrificio espiatorio e l'altro per l'olocausto
I dve grlice ili dva golubića, koje može priskrbiti, da bude jedno žrtva za greh a drugo žrtva paljenica.
7.5976521968842s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?